Translation of "'ve been in" in Italian


How to use "'ve been in" in sentences:

I've been in this business a long time.
Faccio questo lavoro da molto tempo.
We've been in difficult places before, haven't we?
Non è la prima volta che siamo in difficoltà, vero?
Don't tell me it's because you've been in love with me all this time.
Non dirmi che non puoi perche' mi hai amato.
I've been in New York two weeks.
Sono a New York da due settimane.
Do you know how long I've been in this business?
Lo sai da quanto tempo sono in questo giro?
You've been in there all morning.
È tutta la mattina che sei lì.
I've been in this room for eight years now, Clarice.
Sono stato in questa stanza per otto anni, Clarice.
I've been in prison for six years.
Sono stata in prigione per sei anni.
I've been in love with you since the minute I first laid eyes on you.
Mi sono innamorato di te sin dal primo minuto in cui ho posato gli occhi su di te.
You've been in this post how long, exactly?
Lei occupa questo posto da quanto, esattamente?
You've been in the sun too long.
Sei stata un po' troppo sole.
You've been in a car accident.
E' uscita da un incidente d'atuo
We've been in worse situations than this.
Ci siamo trovati in situazioni peggiori di questa.
I know you've been in contact with Sara Tancredi.
So che e' stato in contatto con Sara Tancredi.
You've been in there for over an hour.
Sei rimasto li dentro per più di un'ora.
I've been in the military my entire life and I have never seen a tac operation like this.
Sono nell'esercito da tutta una vita e non ho mai visto un'operazione come la vostra.
You've been in there a long time.
Sei qui da un mucchio di tempo.
They've been in there for hours.
Sono chiusi lì dentro da ore.
You've been in there a while.
Ci sei stato li per un po'.
You've been in contact with her?
Sei rimasta in contatto con lei?
You've been in there for a while.
Sei stata dentro un bel po'.
You've been in there for hours.
Sei stato li' dentro per ore.
I've been in love with you since the moment I saw you.
Ti ho amata dall'istante in cui ti ho vista.
They've been in there a long time.
Sono lì dentro da molto tempo.
I've been in this situation before.
Ci sono gia' passata... prima d'ora.
We've been in worse cages than this one.
Siamo stati in gabbie peggiori di questa.
I've been in this fight since I was 6 years old.
Conduco questa lotta da quando avevo 6 anni.
You've been in Afghanistan, I perceive.
A quanto vedo, siete stato in Afghanistan.
I've been in love with you forever.
Sono innamorata di te da sempre.
You've been in a bad accident.
Sei rimasto coinvolto in un brutto incidente.
You've been in cryo for five years, nine months and 22 days.
Avete dormito un criosonno lungo cinque anni, nove mesi e 22 giorni.
We've been in worse situations before.
Respira. Ne abbiamo passate di peggiori.
I've been in this game a long time.
Ho a che fare con questo gioco da tanto tempo.
I've been in the capital a month.
Sono nella capitale da un mese.
It's fine, Walter, I've been in a courtroom before.
Va tutto bene, Walter, sono gia' stato in tribunale.
Like I've been in a foreign country.
Come una che è tornata da un paese straniero.
2.9546320438385s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?